目前分類:佛學英文 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

有位女士停紅綠燈時車子突然熄火,試著發動車子卻是一直失敗,眼見已經綠燈,而後面停的貨車不停的按著喇叭。情急之下,她靈機一動把車鑰匙拔下,打開車門下了車,不疾不徐地走向貨車司機:「這位大哥,不好意思我的車子發不動,麻煩你幫我發一下。」接著說道:「讓我坐在你的位子,換我在後面叭你。」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

wang1431 發表在 痞客邦 留言(67) 人氣()

記得小時候每年最期盼的就是可以放鞭炮、領紅包和吃團圓飯的過年,還有可以一天到晚玩到瘋的漫長暑假。當然,每次新年的到來,總少不了許下一些新年新希望,不過很諷刺的是這些願望的達成率幾乎是零。過完年,自己對自己的期許也跟著春節的結束而結束。


wang1431 發表在 痞客邦 留言(103) 人氣()


英文裡的雙字動詞有些還頗有意思的bottom up乾杯」,watch out小心注意」,原來的單字動詞加上一個介系詞就生動地表達出另外一種意義用國文來說雙字動詞的用法真的可以用傳神兩個字來形容

wang1431 發表在 痞客邦 留言(65) 人氣()

 

以前對棒球幾乎一點興趣都沒有,在王建民加入紐約洋基隊之後,才開始看電視的棒球轉播比賽,甚至在教室裡和學生們玩起棒球來,也因此對美國大聯盟的賽事多少有加以留意。

wang1431 發表在 痞客邦 留言(75) 人氣()



wang1431 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()